se faire arnaquer !
se + faire + arnaquer ん? se + arnaquer の間にfaire?
se + faireを調べてみると。。。
1. 作られる。行われる。Ca ne se fait pas!
Paris ne s'est pas fait en un jour!
2 ..自分のために...を作る。se faire des amis
3. 誰かが自分にある行為をすること。させる,してもらう,されるの区別は無
Je me suis fait couper les cheveux par le coiffeur. 髪切ってもらってきた。
(cf. Je me suis coupée les cheveux. ) 自分で切った。へえー後ろも?!
英語のmakeとはちがうので注意。Je me faire le coiffeur couper les cheveux.ワッ
Il se fait arnaquer par le voleur. par le policier.
「とっ捕まる!」「はめられる?」
4. 人称 il se fait になる il se fait tard, tu devrais rentrer.
普通はさらに目的語をとることはない、けどこちらはアリ。
Je me lève les mains. Je lève mes mains.
se faire aider son ami
se + faire + opérer, renverser par, maigrir, faire, voler
Une explosion se fit entendre. 爆発音がきこえた。
Ne t'en fais pas! 心配しないでいいよー!