Dr. Rossinot による、フランス語字幕つきビデオ ↓ *Les espaces aux deuxiemes lignes montrent que on peut les diviser ou les attacher. Les duex sont possibles. Le tit... 続きをみる
仏検のブログ記事
仏検(ムラゴンブログ全体)-
-
twitter よりご本人の許可を得て転載 page pour la traduction de 3 compétences à mettre en valeur sur ton cv si t’as été proche aidant Dr Hélène Rossinot (Médecin de... 続きをみる
-
市民精神医療 2 仕組み psychiatrie citoyenne 2
今回からはいよいよ中身を見ていきたいと思います。 リール市の市民精神医療のしくみ 1 町に散りばめられた治療プログラムの場 2 急性期の治療と入院に代わるもの 3 回復期をサポートする様々な市民参加のしくみ では、仕組みのなかでも実現しやすそうな町の仕組みから。 リール市の市民精神医療 - 2 1... 続きをみる
-
北から南まで、東から西まで、ことばも習慣もことなるフランスでは、 on se pose des questions これでいい? これは人道的なこと? こんな場合はどうする? など常に疑問をもち、話し合い、 ときに争う中で答えをだしてきたのだそうです。ストあり、テロあり そんな主張の自由さが時に... 続きをみる
-
バザーリア法(続き) Basaglia 180, l'art.6-10
さて、バザーリア法の要旨は、精神科治療は原則本人の要請に寄ることと定めたことです。民間病院での強制治療および入院を禁止し、病床を減らし、多段階の監督を必要とすることを定めました。苦しみや疾患を持ちつつも地域社会の中で自立して生き続けられるようなサポートこそが、治療であるとしたのでした。 先日はイタ... 続きをみる
-
尊厳をもって暮らす ハウジングファースト Un chez-soi d'abbord
大切なのは 「尊厳をもって」「暮らす場所」 1 avec la dignité 2 Un chez-soi ホームレスや難民の健康に携わり、全ての人が社会の中で普通に暮らすことをめざす世界の医療団。Médecins du mondeによるハウジングファーストの講演会と座談会があり、6日の大阪講演... 続きをみる
-
意見をたたかわせるとき、何から始めたらいいのでしょうか? あるパターンを教わりました。 たとえば、日本の国技であるすもうは国際的なスポーツとなりうるか? Ⅰ 議論の流れでフランスでは使われないパターン ① Oui, ...... parce que .... ② Non, ..... pa... 続きをみる
-
バザーリア法180 イタリアの精神保健改革に関する法律 Basaglia 180
自由と人権にうるさい国、フランスでは2011年に入院審査JLD(Juge des libertés et de la détention) という制度が設けられました。フーコーの『精神医療の権力』を経たフランス人から見ると現在の日本の精神科病院の制度は、あたかも私設刑務所を許す仕組みのようで、信じ... 続きをみる
-
フランス語では形容詞の位置が、名詞の後ろに来ることが多いですけど、前に来るものがあったり、どんな順に並べたらいいのか迷うことがあります。 ちょっと整理してみます。 まずはいくつか例をあげます。規則をみつけられるかしら? ① une grosse voiture une nouvelle ... 続きをみる
-
今日は少しテクニカルな話題、 場所の前置詞 dans sur à chez en 使い分けに迷っていた方には朗報です!! 1 dans --> espace fermé ou limité par des bâtiments 建物などにより閉ざされている空間では dans... 続きをみる
-
-
基本 : 接続法は主観的なことを述べるときに使う。 どのくらい可能性があるかということよりも、主観的かどうかがカギ。 例えば、 将来自分はどうなってるかしら? そうねぇ、たぶん、卒業したら歯医者になって老後は田舎に住んでると思うわ。 なんていう会話をするとき未来形と接続法を使うとすっきりと表現でき... 続きをみる
-
動詞は人やモノを行為によって関係づけることばです。 ①主体となる人(主語) ②行為をする人 ③行為の対象となる人(もの)があり、 大きく他動詞と自動詞にわかれます。 i) Je ferme la porte de la voiture. ii) Dans le métro, les portes... 続きをみる
-
フランス語で文章を書くときのルールを教わった。 1 ひとつの文章にet は1回。et, eh! eh! 2 ひとつの文章にpassé composéは1回。passé composé + passé composé はダメ à propos de -に関して en tant que ー... 続きをみる
-
Ce serait sympa si tu pouvais ...
シンプルフレーズ (6/1) ça y est? できた? j'a... 続きをみる